オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 113:4 - Japanese: 聖書 口語訳

主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、 その栄光は天よりも高い。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。

この章を参照

リビングバイブル

主は国々を高い所から見下ろし、 ご栄光は世界中に満ちています。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

主はすべての国を超えて高くいまし 主の栄光は天を超えて輝く。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

神!全ての国を超え 彼の栄光  空  高く

この章を参照

聖書 口語訳

主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。

この章を参照



詩篇 113:4
10 相互参照  

しかし神は、はたして地上に住まわれるでしょうか。見よ、天も、いと高き天もあなたをいれることはできません。ましてわたしの建てたこの宮はなおさらです。


彼らをして主のみ名をほめたたえさせよ。 そのみ名は高く、たぐいなく、 その栄光は地と天の上にあるからである。


主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、 いかに尊いことでしょう。 あなたの栄光は天の上にあり、


主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、 もろもろの神にまさって大いにあがめられます。


主はシオンにおられて大いなる神、 主はもろもろの民の上に高くいらせられる。


見よ、もろもろの国民は、おけの一しずくのように、 はかりの上のちりのように思われる。 見よ、主は島々を、ほこりのようにあげられる。


主のみ前には、もろもろの国民は無きにひとしい。 彼らは主によって、無きもののように、 むなしいもののように思われる。


主は地球のはるか上に座して、 地に住む者をいなごのように見られる。 主は天を幕のようにひろげ、 これを住むべき天幕のように張り、


主はこう言われる、 「天はわが位、地はわが足台である。 あなたがたはわたしのためにどんな家を 建てようとするのか。 またどんな所がわが休み所となるのか」。